Hey, what’s up! Here at Be Free we only promise what we can deliver, so as we promised to present contemporary slang for our students and followers, let’s kick it off by introducing you guys to a few slang words for your boyfriend or girlfriend, then now you can have more options to use when you refer to that special person of yours.
Ei, e aí! Aqui na Be Free só prometemos o que podemos cumprir, então como prometemos apresentar gírias contemporâneas para nossos alunos e seguidores, vamos começar apresentando algumas gírias para seu namorado ou sua namorada, então agora você terá mais opções quando se referir a essa pessoa especial pra você.
Bae : this acronym stands for “before anyone else” and it is used just like babe, which is a more popular slang for someone we really have feelings for or love. It can be used for both boyfriend and girlfriend.
Bae : este acrônimo significa “antes de qualquer outra pessoa” e é usado como babe, que é uma gíria mais popular para alguém que realmente temos sentimentos ou amor. Pode ser usado tanto para namorado quanto para namorada.
Example: I really wanted to go to the ball game with my cousins but my bae didn’t let me go, that’s a bummer!
Exemplo: eu realmente queria ir ao jogo com meus primos mas minha gata não me deixou ir, isso é muito chato!
Boo : another short way to refer to love partners of any gender.
Boo : outra maneira curta de se referir aos parceiros amorosos de qualquer gênero.
Example: Wow, man! Look at that gal coming in our direction, she’s a stunner!
Dude, take it easy! That’s my boo, bud!
Exemplo: Uau, cara! Olha aquela garota vindo em nossa direção, ela é estonteante!
Cara, vai com calma! Essa é a minha namorada, amigo!
Shawty : that’s a hip hop slang word originally derived from “shorty” and it is generally used in reference to a girlfriend only.
Shawty : essa é uma gíria de hip hop originalmente derivada de “shorty” e geralmente é usada apenas em referência a uma namorada.
Example: Everybody loves my shawty’s swag. She’s an awesome gal.
Exemplo: Todo mundo adora o estilo da minha gatinha. Ela é uma garota incrível.
Honey : this is a more traditional and affectionate word of referring to a romantic partner. It is most commonly used for girlfriends.
Honey : esta é uma palavra mais tradicional e afetuosa de se referir a um parceiro romântico. É mais comumente usado para namoradas.
Example: Honey, have you seen my car keys around? They simply disappeared.
Exemplo: Querida, você viu as chaves do meu carro por aí? Elas simplesmente desapareceram.
Sweetheart : old fashioned but still useful term to refer to a boyfriend or girlfriend.
Sweetheart: termo antiquado mas ainda útil para se referir a um namorado ou namorada.
Example: It’s about time we packed our bags, sweetheart!
Exemplo: Já era hora de arrumarmos nossas malas, meu bem!
Jumpoff : this slang word defines a romantic partner who is more than a one-night stand but one does not have any intention to keep a long-term relationship.
Jumpoff : esta gíria define um parceiro romântico que é mais do que um encontro ocasional, mas não se tem nenhuma intenção de manter um relacionamento duradouro.
Example: Are you going to invite Janny for our end of year gathering?
No way, man! She’s just my jumpoff!!
Exemplo: Você vai convidar Janny para nossa reunião de fim de ano?
De jeito nenhum, cara! Ela é só minha ficante!
There’s obviously a wide range of slang for boyfriend or girlfriend in English, but here we can get familiar with some of the most commonly used terms for romantic partners nowadays. Stick with us and check out our blog regularly for new tips and information.
Há obviamente uma ampla gama de gírias para namorado ou namorada em inglês, mas aqui podemos nos familiarizar com alguns dos termos mais usados para parceiros românticos hoje em dia. Fique conosco e confira nosso blog regularmente para novas dicas e informações.
I was excited to uncover this page. I wanted to thank you for your time for this particularly fantastic read!! I definitely loved every little bit of it and I have you saved as a favorite to look at new stuff on your blog.} {visit the following web site|visit the following site|visit the following web site|Visit Homepage|visit the following web site|visit my webpage|visit the following internet site|visit the following webpage|visit the following site|visit the following internet site